lontra

See also: Lontra

Galician

Alternative forms

Etymology

From a Vulgar Latin variant of Latin lutra (otter), from Proto-Indo-European *udrós (aquatic).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlontɾɐ/

Noun

lontra f (plural lontras)

  1. otter
    • 1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 420:
      da pelica da marta, hua branca, et da lontra, dous diñeiros, et da raposa, hun diñeiro
      a marten pelt, a branca [coin]; and of otter, two diñeiros; and of fox, a diñeiro

Derived forms

  • lóntrega

References

  • lontra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • lontra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • lontra” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Etymology

From Latin lutra.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlontra/

Noun

lontra f (plural lontre)

  1. otter

Portuguese

lontra (Lutra lutra)

Etymology

From Latin lutra (otter), from luō (I wash), from a Proto-Indo-European source.

Pronunciation

Noun

lontra f (plural lontras)

  1. otter
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.