kalka
See also: galga
Guugu Yimidhirr
Noun
kalka
- Alternative spelling of galga
Icelandic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkʰal̥ka/
- Rhymes: -al̥ka
Verb
kalka
- (transitive) to lime, limewash
- (intransitive) to calcify
- (intransitive) to lose one’s memory or mental acuity, as due to age; to become senile
Conjugation
kalka — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að kalka | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
kalkað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kalkandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég kalka | við kölkum | present (nútíð) |
ég kalki | við kölkum |
| þú kalkar | þið kalkið | þú kalkir | þið kalkið | ||
| hann, hún, það kalkar | þeir, þær, þau kalka | hann, hún, það kalki | þeir, þær, þau kalki | ||
| past (þátíð) |
ég kalkaði | við kölkuðum | past (þátíð) |
ég kalkaði | við kölkuðum |
| þú kalkaðir | þið kölkuðuð | þú kalkaðir | þið kölkuðuð | ||
| hann, hún, það kalkaði | þeir, þær, þau kölkuðu | hann, hún, það kalkaði | þeir, þær, þau kölkuðu | ||
| imperative (boðháttur) |
kalka (þú) | kalkið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| kalkaðu | kalkiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
kalkast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að kalkast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
kalkast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kalkandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég kalkast | við kölkumst | present (nútíð) |
ég kalkist | við kölkumst |
| þú kalkast | þið kalkist | þú kalkist | þið kalkist | ||
| hann, hún, það kalkast | þeir, þær, þau kalkast | hann, hún, það kalkist | þeir, þær, þau kalkist | ||
| past (þátíð) |
ég kalkaðist | við kölkuðumst | past (þátíð) |
ég kalkaðist | við kölkuðumst |
| þú kalkaðist | þið kölkuðust | þú kalkaðist | þið kölkuðust | ||
| hann, hún, það kalkaðist | þeir, þær, þau kölkuðust | hann, hún, það kalkaðist | þeir, þær, þau kölkuðust | ||
| imperative (boðháttur) |
kalkast (þú) | kalkist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| kalkastu | kalkisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
kalkaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
kalkaður | kölkuð | kalkað | kalkaðir | kalkaðar | kölkuð | |
| accusative (þolfall) |
kalkaðan | kalkaða | kalkað | kalkaða | kalkaðar | kölkuð | |
| dative (þágufall) |
kölkuðum | kalkaðri | kölkuðu | kölkuðum | kölkuðum | kölkuðum | |
| genitive (eignarfall) |
kalkaðs | kalkaðrar | kalkaðs | kalkaðra | kalkaðra | kalkaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
kalkaði | kalkaða | kalkaða | kölkuðu | kölkuðu | kölkuðu | |
| accusative (þolfall) |
kalkaða | kölkuðu | kalkaða | kölkuðu | kölkuðu | kölkuðu | |
| dative (þágufall) |
kalkaða | kölkuðu | kalkaða | kölkuðu | kölkuðu | kölkuðu | |
| genitive (eignarfall) |
kalkaða | kölkuðu | kalkaða | kölkuðu | kölkuðu | kölkuðu | |
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkal.ka/
Noun
kalka f
Declension
Genitive plural also kalk, to avoid confusion with kaleka
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.