hao
English
Etymology
From Vietnamese hào
Noun
hao (plural hao)
Anagrams
Chamorro
Etymology
Compare Indonesian kau.
Pronoun
hao
- you (used in intransitive and stative sentences and transitive sentences with indefinite objects)
- Kao malangu hao? "Are you sick?"
- Kao chumocho hao esta? "Did you eat already?"
- Kao manaitai hao lepblo? "Did you read a book?"
Mandarin
Romanization
hao
- Nonstandard spelling of hāo.
- Nonstandard spelling of háo.
- Nonstandard spelling of hǎo.
- Nonstandard spelling of hào.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Swahili
Adjective
hao
- Wa class inflected form of hiyo.
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 耗.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [haːw˧˧]
- (Huế) IPA(key): [haːw˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [haːw˧˧]
Verb
hao
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.