hæ
Danish
Interjection
hæ
- (onomatopoeia) Signifies rough, uncouth laughter.
- 2013, Poul Lybæk, Hjertets lyst, BoD – Books on Demand →ISBN, page 269
- En skjøn tur på Island, hva'? Skjøn tur med mange fisk og mange piger, hæhæ.
- A nice trip on Iceland, eh? Nice trip with lots of fish and lots of girls, hehe.
- En skjøn tur på Island, hva'? Skjøn tur med mange fisk og mange piger, hæhæ.
- 2009, Kåre Johannessen, Slægten 7: Blodsbånd, Lindhardt og Ringhof →ISBN
- Den lille spøg endte med at koste ham hele Sverige, hæhæ! Må han rådne i Helvede.« Lodehat spyttede dybfølt på gulvet.
- That little joke ended up costing him all of Sweden, harhar! May he rot in Hell.« Lodehat spit on the floor emphatically.
- Den lille spøg endte med at koste ham hele Sverige, hæhæ! Må han rådne i Helvede.« Lodehat spyttede dybfølt på gulvet.
- 2016, Hulda Lütken, Lokesæd, Gyldendal A/S →ISBN
- Men hun har vel sine Øjne andre Steder – Hæhæ! ... Anton spyttede efter ham. – Dit Giftkryb!
- But I suppose she has her eyes elsewhere - Haha! ... Anton spit at him. - You venomous creep!
- Men hun har vel sine Øjne andre Steder – Hæhæ! ... Anton spyttede efter ham. – Dit Giftkryb!
- 1985, Ole Lindboe, Frisk som en havørn og andre sociale noveller
- »Men herregud, det bliver vi jo alle [ældre], og hun er stadig, hæhæ, en dejlig pige, ...
- »But oh well, we all do [age], and she is still, hehe, a lovely girl, ...
- »Men herregud, det bliver vi jo alle [ældre], og hun er stadig, hæhæ, en dejlig pige, ...
- 2013, Poul Lybæk, Hjertets lyst, BoD – Books on Demand →ISBN, page 269
See also
- ha (neutral)
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /haiː/
- Rhymes: -aiː
Interjection
hæ
Usage notes
The use of hæ and bæ (corresponding to English hi and bye, respectively) is often frowned upon, especially among older people. The greetings sæll and blessaður (both of course declined in terms of gender and number) and/or the undeclined (and slightly less formal) bless should be used instead.
Middle English
Pronoun
hæ
- Alternative form of he
References
- “he, (pron.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 May 2018.
Norwegian
Interjection
hæ
- huh; Word expressing doubt or confusion.
- Word used to express amusement or subtle surprise.
- (informal) used to indicate that one did not hear what was said.
See also
References
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.