gaire
Catalan
Pronunciation
Adjective
gaire m, f (plural gaires, plural gaire)
Adverb
gaire
- (in negative or interrogative constructions) barely, hardly
- No va dir gaire res.
- She hardly said anything.
-
Derived terms
Further reading
- “gaire” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡaɾʲə/
Adjective
gaire
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| gaire | ghaire | ngaire |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Occitan
Adverb
gaire
Old French
Alternative forms
Etymology
Adverb
gaire
- (chiefly with "ne") hardly; almost not at all
Descendants
- French: guère
References
- ↑ von Wartburg, Walther (1928-2002), “*waigaro”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 170, page 469
Further reading
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (guaire, supplement)
- gueres on the Anglo-Norman On-Line Hub
Old Occitan
Etymology
Borrowed from Frankish *waigaro. Gallo-Romance cognate with Old French gaire.
Adverb
gaire
- (chiefly with "ne") hardly; almost not at all
References
- von Wartburg, Walther (1928-2002), “*waigaro”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 170, page 469
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.