foupa
Galician
Alternative forms
- fopa
Etymology
Probably from Latin faluppa (“chaff”).[1][2] Cognate with Asturian falopiu.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔwpa̝/, /ˈfowpa̝/
Noun
foupa f (plural foupas)
Derived terms
- foupeiro
References
- “foupa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “foupa” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “foupa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. hopo.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. chispa.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.