flas
See also: flaş
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *spala, from Proto-Indo-European *(s)pel- ‘to say aloud, recite’ (compare English spell, Ancient Greek απειλή (apeilḗ) ‘threat’). Related to fjalë ‘word’.
Pronunciation
- IPA(key): /flas/
Verb
flas (first-person singular past tense fola, participle folur)
- I speak
Conjugation
conjugation of flas
| participle (pjesorja) |
folur | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund — present (përcjellorja — koha e tashme) |
duke folur | ||||||
| gerund — past (përcjellorja — koha e kryer) |
duke pasë folur | ||||||
| infinitive (paskajorja) |
për të folur | ||||||
| singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) | ||||||
| 1st person (veta e parë) |
2nd person (veta e dytë) |
3rd person (veta e tretë) |
1st person (veta e parë) |
2nd person (veta e dytë) |
3rd person (veta e tretë) | ||
| indicative (mënyra dëftore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
flas | flet | flet | flasim | flisni | flasin | |
| imperfect (koha e pakryer) |
flisja | flisje | fliste | flisnim | flisnit | flisnin | |
| simple past (koha e kryer e thjeshtë) |
fola | fole | foli | folëm | folët | folën | |
| perfect (koha e kryer) |
kam folur | ke folur | ka folur | kemi folur | keni folur | kanë folur | |
| pluperfect (koha e kryer e tejshkuar) |
pata folur | pate folur | pati folur | patëm folur | patët folur | patën folur | |
| future (koha e ardhme) |
do të flas | do të flasësh | do të flasë | do të flasim | do të flisni | do të flasin | |
| future perfect (koha e ardhme e përparme) |
do të kem folur | do të kesh folur | do të ketë folur | do të kemi folur | do të keni folur | do të kenë folur | |
| subjunctive (mënyra lidhore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
të flas | të flasësh | të flasë | të flasim | të flisni | të flasin | |
| past (koha e pakryer) |
të flisja | të flisje | të fliste | të flisnim | të flisnit | të flisnin | |
| perfect (koha e kryer) |
të kem folur | të kesh folur | të ketë folur | të kemi folur | të keni folur | të kenë folur | |
| pluperfect (koha e kryer e tejshkuar) |
të kisha folur | të kishe folur | të kishte folur | të kishim folur | të kishit folur | të kishin folur | |
| conditional (mënyra kushtore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
do të flisja | do të flisje | do të fliste | do të flisnim | do të flisnit | do të flisnin | |
| perfect (koha e kryer) |
do të kisha folur | do të kishe folur | do të kishte folur | do të kishim folur | do të kishit folur | do të kishin folur | |
| optative (mënyra dëshirore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
folsha | folsh | foltë | folshim | folshit | folshin | |
| perfect (koha e kryer) |
paça folur | paç folur | pastë folur | paçim folur | paçit folur | paçin folur | |
| admirative (mënyra habitore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
folkam | folke | folka | folkemi | folkeni | folkan | |
| imperfect (koha e pakryer) |
folkësha | folkëshe | folkësh | folkëshim | folkëshit | folkëshin | |
| perfect (koha e kryer) |
paskam folur | paske folur | paska folur | paskemi folur | paskeni folur | paskan folur | |
| pluperfect (koha e kryer) |
paskësha folur | paskëshe folur | paskësh folur | paskëshim folur | paskëshit folur | paskëshin folur | |
| imperative (mënyra urdhërore) |
— | ti | — | — | ju | — | |
| fol | flisni | ||||||
Related terms
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /flaːs/
- Rhymes: -aːs
Noun
flas n (genitive singular flass, no plural)
Declension
Derived terms
- flas er ekki til fagnaðar ("haste makes waste")
Related terms
Latin
Verb
flās
- second-person singular present active indicative of flō
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.