dubae
See also: dubä
Old Irish
Etymology
Noun
dubae n (genitive dubai)
- gloom, grief
- c. 875, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 110c9
- glosses maeror
- c. 875, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 110c9
Inflection
| Neuter io-stem | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | |||
| Vocative | |||
| Accusative | |||
| Genitive | |||
| Dative | |||
Initial mutations of a following adjective:
| |||
Antonyms
- subae (“joy”)
Derived terms
Descendants
- Irish: dubha
References
- “dubae” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.