doba

See also: dobā

Czech

Etymology

From Proto-Slavic *doba (time) probably comes from Proto-Indo-European *dʰabʰ- (appropriate), which is also connected with Lithuanian dabà (nature, character) and dabar̃ (now), Gothic 𐌲𐌰𐌳𐌰𐌱𐌰𐌽 (gadaban, be appropriate), so it is possible that originally it meant "appropriate time" which later changed just into "time".[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdoba/
  • (file)
  • Rhymes: -oba
  • Hyphenation: do‧ba

Noun

doba f

  1. age (particular period of time in history)
  2. period
  3. (music) beat

Declension

Derived terms

References

  1. "doba" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, Leda, 2015, →ISBN, page 151.

Further reading

  • doba in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • doba in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Latvian

Adjective

doba

  1. genitive singular masculine form of dobs
  2. nominative singular feminine form of dobs

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *doba (time).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdɔ.ba/
  • (file)

Noun

doba f

  1. day (full 24 hours)
  2. (figuratively) era

Declension


Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *doba (time).

Pronunciation

  • IPA(key): /dôːba/
  • Hyphenation: do‧ba

Noun

dȏba n (Cyrillic spelling до̑ба)

  1. time
  2. age, epoch, era

Declension

See also


Slovene

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdɔ̀ːba/
  • Tonal orthography: dóba

Noun

dôba f (genitive dôbe, nominative plural dôbe)

  1. period
  2. age

Declension

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.