dhá
Irish
Etymology 1
From Old Irish dá, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
Pronunciation
Numeral
dhá (triggers lenition)
- two
- Tá dhá charr aige
- He has two cars
- dhá dóibh ― two of them (non-personal)
- Bheadh sé níos fearr dá bhféadfadh dhá de na rudaí ag deighilt
- It would be better if two of the things could be separated
Usage notes
- Used before nouns; dó is used when free-standing (counting, telling a row of numerals, etc). The following noun is in the singular nominative (or, in the few cases where distinct duals have survived, the dual nominative (e.g. dhá bhróig – "two shoes", where broga is the plural)) and is always lenited unless preceded by the third-person possessive determiner a, which triggers mutation as if the dhá simply was not there:
- a dhá chapall ― his two horses (lenition)
- a dhá húll ― her two apples (h-prothesis)
- a dhá dteach ― their two houses (eclipsis)
- The alternate form dá is used after the definite article (which is always in the singular), aon ("any"), and céad ("first"):
- an dá áit
- the two places
- aon dá leabhar
- any two books
- an chéad dá bhliain
- the first two years
- When referring to people, the personal form beirt is used.
Etymology 2
Lenited form of dá.
Pronunciation
Conjunction
dhá
- Alternative form of dá
Contraction
dhá
- Alternative form of dá
Derived terms
References
- "dhá" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “dá” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.