chata
Czech
Pronunciation
Audio (file)
Noun
chata f
Usage notes
Declension
Derived terms
- chatař
- chatový
- chatka
Further reading
- chata in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- chata in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Galician
Etymology 1
14th century. From tacha, from Old French tache (“stain, blemish”), possibly ultimately from Proto-Germanic *taikną (“sign, token”).[1]
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃata̝/
Noun
chata f (plural chatas)
- defect, blemish
- also moral defect
- c1375, Eladio Oviedo Arce (ed.), "Fragmento de una versión gallega del Código de Las Partidas de Alfonso el Sabio", in López Ferreiro, Antonio (ed.): Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, pp. 116-129:
- como se pode desfazer a venda do seruo se o vendedor a encobre a chata ou a maldade dela
- how to undo the sale of a serf when the seller hides the blemish or the meanness of this sale
- como se pode desfazer a venda do seruo se o vendedor a encobre a chata ou a maldade dela
- Palabra por decir non ten chata(proverb)
- The unspoken word has no blemish
- c1375, Eladio Oviedo Arce (ed.), "Fragmento de una versión gallega del Código de Las Partidas de Alfonso el Sabio", in López Ferreiro, Antonio (ed.): Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, pp. 116-129:
- also moral defect
Synonyms
Derived terms
Related terms
- tachola
Etymology 2
From Vulgar Latin *plattus.[2]
Adjective
chata
- feminine singular of chato
References
- “tacha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “chata” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “chata” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “chata” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “chata” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. tacha.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. chato.
Irish
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): [ˈxɑt̪ˠə]
- (Mayo, Ulster) IPA(key): [ˈxat̪ˠə]
- (Cois Fharraige) IPA(key): [ˈxʊt̪ˠə]
Noun
chata
- Lenited form of cata.
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| cata | chata | gcata |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Occitan
Alternative forms
- chato (Mistralian)
Noun
chata f (plural chatas)
Polish

chata
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxa.ta/
Audio (file)
Noun
chata f (diminutive chatka)
Declension
declension of chata
Portuguese
Adjective
chata
- Feminine singular of adjective chato.
Noun
chata f (plural chatas)
- feminine equivalent of chato
Spanish
Adjective
chata
- Feminine singular of adjective chato.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.