besvärja
Swedish
Etymology
From Old Swedish besværia, from Middle Low German besweren. Equivalent to be- + svärja. Cognate with Danish besværge, Norwegian Bokmål besverge, Dutch bezweren and German beschwören.[1]
Verb
besvärja
- to beg, to ask (someone), to adjure
- Jag besvär dig vid den levande Guden, att du säger oss om du är Messias, Guds Son.
- I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God. (Matthew 26:63)
- Jag besvär dig vid den levande Guden, att du säger oss om du är Messias, Guds Son.
- to enchant, to send a spell or curse on (someone)
Usage notes
- SAOL doesn't mention the present: besvär
Conjugation
Conjugation of besvärja (strong)
Conjugation of besvärja (strong, with present: besvär)
Conjugation of besvärja (weak)
Related terms
- besvärjare
- besvärjelse
- besvärjerska
- besvärjning
See also
References
- ↑ besvärja in Svenska Akademiens ordbok online.
- besvärja in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (8th ed., 1923)
- besvärja in Svenska Akademiens Ordlista över svenska språket (13th ed., online)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.