amiko

Esperanto

Etymology

Common Romance, ultimately from Latin amicus.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈmiko/
  • Hyphenation: a‧mi‧ko
  • Rhymes: -iko
  • Audio:
    (file)

Noun

amiko (accusative singular amikon, plural amikoj, accusative plural amikojn)

  1. friend
    • 2005, Portella, Luiz, Ŝi estas mia amiko (in Esperanto), →ISBN, page 37:
      — Mateo, ĉu vi enamiĝis al Barbara? — demandas Marko.
      — Ne. Ŝi estas mia amiko.
      "Matt, did you fall for Barbara?" asks Mark. "No. She's my friend."
    La malamiko de mia malamiko estas mia amiko.
    The enemy of my enemy is my friend.

Antonyms

Hyponyms

  • (neologism, nonstandard) amikiĉo (male friend)
  • amikino (female friend)

Derived terms

See also


Ido

Etymology

From Esperanto amiko, from French ami, Spanish amigo, Italian amico, all ultimately from Latin amicus.

Noun

amiko (plural amiki)

  1. friend

Antonyms

Hyponyms

  • amikulo (male friend)
  • amikino (female friend)

Derived terms

  • amikala (friendly, amicable)
  • amikale (friendly)
  • amikalajo (a friendly act)
  • amikeso (friendship, friendliness, amity)
  • amikeskar (become friendly (with someone))
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.