afero
Esperanto
Etymology
From French affaire / English affair, from Proto-Indo-European *ád (“near, at”) + *dʰeh₁- (“to put, place, set”).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈfero/
- Hyphenation: a‧fe‧ro
- Rhymes: -ero
- Audio:
(file)
Noun
afero (accusative singular aferon, plural aferoj, accusative plural aferojn)
- thing
- Dum mia vojaĝo mi vidis interesajn aferojn.
- During my trip I saw interesting things.
- affair, matter, case, issue, business
- Ŝi jam aranĝis la aferon.
- She has already taken care of the matter.
- concern, business
- Tio estas nia afero.
- That is our business.
Related terms
- afera (“business-(related)”)
- aferaĉo (“fiasco, debacle, mess”)
- afereca (“businesslike”)
- aferema (“business-minded”)
- afereto (“little thing; small matter, detail”)
- aferisto (“businessperson, entrepreneur”)
- aferstato (“state of affairs”)
- aferŝarĝito (“chargé d'affaires”)
- afervojaĝo (“business trip”)
- amafero (“(love) affair”)
- ĉefafero (“main point”)
- havi aferon kun (“be dealing with”)
- juĝafero (“court case”)
Ido
Etymology
Noun
afero (plural aferi)
See also
- kozo (“thing”)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.