a fila anda
Portuguese
Etymology
a (“the”) + fila (“line; queue”) + anda (“walks”). Literally, "The line goes on."
Phrase
- (idiomatic) that ship has sailed (that opportunity has been lost)
- (idiomatic) Expresses the notion that it is normal to move on from one relationship to the next. See also: serial monogamy.
- E daí que ele te deixou? A fila anda!
- He left you, so what? The line goes on!
- Se ele não se comportar, vou terminar com ele! A fila anda!
- If he does not behave, I'll dump him! The line goes on!
- Used other than with a figurative or idiomatic meaning: see a, fila, anda.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.