Pask
Cornish
Etymology
Borrowed from Late Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha), from Aramaic פסחא, from Hebrew פֶּסַח (pesaḥ).
Pronunciation
- IPA(key): [pæːsk]
Proper noun
Pask m
Mutation
Mutation of Pask
| Cornish consonant mutation | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
| Pask | Bask | Fask | unchanged | unchanged | unchanged |
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old French pasches, from Ecclesiastical Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha), from Aramaic פַּסְחָא (pasḥā), from Hebrew פֶּסַח (pésaḥ).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpask(ə)/, /ˈpaːsk(ə)/, /ˈpask(ə)s/
Proper noun
Pask
- Passover (Jewish holy day)
- Easter (Christian holy day)
- A return of Jesus Christ.
- A lamb eaten at Passover or Easter; a Paschal Lamb.
- (rare) The pain endured by Jesus Christ.
Derived terms
Descendants
References
- “pask(e (n.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-02.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.