Jesús
Catalan
Etymology
From Latin Iēsus, from Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), from Hebrew ישוע (yeshúa).
Pronunciation
Proper noun
Jesús m
Icelandic
Etymology
From Latin Iēsus, from Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), from Hebrew ישוע.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjɛːsu(ː)s/
Proper noun
Jesús m (genitive Jesú)
Declension
declension of Jesús
| singular | |
|---|---|
| indefinite | |
| nominative | Jesús |
| accusative | Jesú / Jesúm |
| dative | Jesú |
| genitive | Jesú |
| vocative | Jesú |
Note: this declension, highly irregular and unique in Icelandic, is taken directly from the Latin declension (see the Latin entry Iēsus). Originally, the accusative was always Jesúm, but in recent times it is more commonly Jesú, under influence from the other case forms. Also note the distinct vocative form, Jesú, whereas for other Icelandic words the nominative form is normally used in vocative constructions.
See also
- See also the Wikipedia article on vocative in Icelandic.
Spanish
Etymology
From Latin Iēsus, from Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), from Hebrew ישוע (yeshúa).
Pronunciation
- IPA(key): /xeˈsus/
- Rhymes: -us
Proper noun
Jesús m
- (Christianity) Jesus
- A male given name, traditionally popular in Spanish-speaking countries.
Quotations
- 1602, Casiodoro de Reina, La Santa Biblia, rev., Marcos 1:9
- Y aconteció en aquellos días, que Jesús vino de Nazaret de Galilea, y fué bautizado por Juan en el Jordán.
Derived terms
Diminutives
Terms derived from Jesús
Interjection
Jesús
- bless you, gesundheit (said after a sneeze)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.