Jach
See also: jach
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German joch, from Old High German joh, from Proto-Germanic *juką. Cognate with German Joch, Dutch juk, English yoke, Icelandic ok.
Pronunciation
- IPA(key): /jɑχ/
- Rhymes: -ɑχ
Noun
Jach n (plural Jachen)
- yoke
- Luxembourgish translation of Matthew 11:30:
- Mäi Jach ass nämlech net schwéier ze droen, a meng Laascht ass liicht.
- For my yoke is not hard to carry, and my burden is light.
- Mäi Jach ass nämlech net schwéier ze droen, a meng Laascht ass liicht.
- Luxembourgish translation of Matthew 11:30:
Polish
Etymology
From truncation of personal names beginning with Ja- (e.g. Jan, Jakub, and Jacenty) + -ch.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /jax/
Proper noun
Jach m pers, f
Declension
Masculine surname:
declension of Jach
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | Jach | Jachowie |
| genitive | Jacha | Jachów |
| dative | Jachowi | Jachom |
| accusative | Jacha | Jachów |
| instrumental | Jachem | Jachami |
| locative | Jachu | Jachach |
| vocative | Jachu | Jachowie |
The feminine surname is indeclinable.
References
- ↑ Stankiewicz, Edward (1986) The Slavic Languages: Unity in Diversity, page 261
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.