-x

See also: Appendix:Variations of "x"

English

Etymology 1

Suffix

-x

  1. Used to represent a value that may vary: see x.
    I teach all of the 30x classes. (referring to classes numbered 301, 302, 303, etc)

Etymology 2

X is prototypically pronounced [ks] in English; it therefore serves as a convenient shorthand for the digraphs (cs, ks, etc.) or trigraphs (cks etc.) that would otherwise represent that consonant cluster.

Pronunciation

  • IPA(key): /ks/

Suffix

-x

  1. (slang) Used to replace a -ks- sound, such as in hax (hacks), punx (punks), pix (pics).

See also

Etymology 3

Suffix

-x

  1. Forming gender-neutral versions of Spanish-derived words by replacing both the masculine -o and feminine -a.
    e.g. Chicanx, Latinx

See also

Etymology 4

Suffix

-x

  1. An abbreviation marker.
    e.g. pax, DX, TX and canx

French

Pronunciation

  • Silent except in liaison environments, when it is pronounced IPA(key): /z‿/

Suffix

-x

  1. Used to form the regular plural of certain nouns.
    dieu → dieux
    god → gods

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:French_words_suffixed_with_-x'>French words suffixed with -x</a>

See also


Maltese

Etymology

From Arabic شَيْء (šayʾ, thing). The same negation suffix is found in most African dialects of Arabic.

Suffix

-x

  1. Used together with the adverb ma to negate verbs and adverbs
    jikteb → ma jiktibx
    he writes → he doesn’t write

Portuguese

Suffix

-x

  1. (nonstandard, neologism) A gender-neutral, not pronounced suffix that replaces -o and -a in nouns, adjectives and pronouns. Commonly used to attain a politically correct goal.
    Somos todxs um - We are all one

Spanish

Suffix

-x

  1. (nonstandard, neologism) A gender-neutral suffix that replaces -o and -a in nouns, adjectives and pronouns. Commonly used to attain a politically correct goal.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.