-inho

See also: inho

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese -ỹo, from Latin -īnus (of or pertaining to).

Pronunciation

Suffix

-inho m (feminine -inha, plural -inhos, feminine plural -inhas)

  1. forms the diminutive of nouns
    1. indicates smallness, shortness, youth, fewness, etc.
      casa (house) + -inhacasinha (small house)
      criança (child) + -inhacriancinha (young child)
      texto (text) + -inhotextinho (short text)
      pipoca (popcorn) + -inhapipoquinha (a small portion of popcorn)
    2. belittles the suffixed noun
      time + -inhotiminho (a bad sports team)
      país + -inhopaisinho (a country of little importance; a powerless country)
  2. (somewhat informal) forms the diminutive of adjectives, roughly equivalent to English somewhat or kind of
    grande (big) + -inhograndinho (somewhat big)
  3. (informal) forms the diminutive of pronouns
    1. indicates smallness
      aquele (that one) + -z- -inhoaquelezinho (that small one)
    2. intensifies or emphasises personal pronouns
      eu (I) + -z- -inhoeuzinho (I … myself)
  4. (Brazil, colloquial) forms the diminutive of gerunds, indicating a lack of intensity or seriousness
    chovendo (raining) + -inhochovendinho (drizzling)
    namorando (dating) + -inhonamorandinho (having an uncommitted romantic relationship)

Synonyms

Antonyms

  • (indicates smallness): -ão
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.