-algia
See also: algia
English
Alternative forms
Etymology
From New Latin -algia, from Ancient Greek ἄλγος (álgos, “pain”).
Suffix
-algia
Synonyms
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:English_words_suffixed_with_-algia'>English words suffixed with -algia</a>
Related terms
Translations
Italian
Suffix
-algia
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Italian_words_suffixed_with_-algia'>Italian words suffixed with -algia</a>
Latin
Etymology
From Ancient Greek ἄλγος (álgos, “pain”) + -ia
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈal.ɡi.a/, [ˈaɫ.ɡi.a]
Suffix
-algia (New Latin)
- Used to form nouns identifying specific kinds or loci of pain
Portuguese
Suffix
-algia f
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Portuguese_words_suffixed_with_-algia'>Portuguese words suffixed with -algia</a>
Spanish
Etymology
From New Latin -algia, from Ancient Greek ἄλγος (álgos, “pain, sorrow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈalxja/
Suffix
-algia f
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Spanish_words_suffixed_with_-algia'>Spanish words suffixed with -algia</a>
Further reading
- “-algia” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.