رسول
| ||||||||
Arabic
Etymology
From the root ر س ل (r-s-l); compare أَرْسَلَ (ʾarsala, “to send”).
Pronunciation
- IPA(key): /ra.suːl/
Noun
رَسُول • (rasūl) m (plural رُسُل (rusul))
- messenger; emissary; envoy; delegate
- (Islam) messenger; apostle; prophet
- (Christianity) apostle
- أَعْمَال الرُّسُل (ʾaʿmāl ar-rusul)— Acts of the Apostles
Declension
Declension of noun رَسُول (rasūl)
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | رَسُول rasūl |
الرَّسُول ar-rasūl |
رَسُول rasūl |
| Nominative | رَسُولٌ rasūlun |
الرَّسُولُ ar-rasūlu |
رَسُولُ rasūlu |
| Accusative | رَسُولًا rasūlan |
الرَّسُولَ ar-rasūla |
رَسُولَ rasūla |
| Genitive | رَسُولٍ rasūlin |
الرَّسُولِ ar-rasūli |
رَسُولِ rasūli |
| Dual | Indefinite | Definite | Construct |
| Informal | رَسُولَيْن rasūlayn |
الرَّسُولَيْن ar-rasūlayn |
رَسُولَيْ rasūlay |
| Nominative | رَسُولَانِ rasūlāni |
الرَّسُولَانِ ar-rasūlāni |
رَسُولَا rasūlā |
| Accusative | رَسُولَيْنِ rasūlayni |
الرَّسُولَيْنِ ar-rasūlayni |
رَسُولَيْ rasūlay |
| Genitive | رَسُولَيْنِ rasūlayni |
الرَّسُولَيْنِ ar-rasūlayni |
رَسُولَيْ rasūlay |
| Plural | basic broken plural triptote | ||
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | رُسُل rusul |
الرُّسُل ar-rusul |
رُسُل rusul |
| Nominative | رُسُلٌ rusulun |
الرُّسُلُ ar-rusulu |
رُسُلُ rusulu |
| Accusative | رُسُلًا rusulan |
الرُّسُلَ ar-rusula |
رُسُلَ rusula |
| Genitive | رُسُلٍ rusulin |
الرُّسُلِ ar-rusuli |
رُسُلِ rusuli |
Derived terms
- لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللّٰه (lā ʾilāha ʾillā llāh muḥammadun rasūlu llāh)
See also
- نَبِيّ (nabiyy)
References
- Wehr, Hans (1979), “رسل”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Persian
Etymology
Noun
رسول • (rasul) (plural رسل (rosol) or رسولان (rasulân))
Urdu
Etymology
Borrowed from Persian رسول (rasul), from Arabic رَسُول (rasūl).
Noun
رسول • (rasūl) m (plural رسل)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.