보신탕
Korean
Etymology
Sino-Korean word from 補身湯. Coined around 1984 to hide ingredient (the dogmeat) from its name, because the government of Seoul prohibited selling dogmeat at that time in order to make good image for foreigners who would visit the city due to 1986 Asian Games and 1988 Olympic Games.
Pronunciation
- IPA(key)[ˈpo̞ːɕʰintʰa̠ŋ]
- Phonetic Hangul[보:신탕]
|
Noun
보신탕 • (bosintang) (hanja 補身湯)
- a stew made of dog
Synonym
- 개장국 (gaejangguk)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.