雪上加霜
Chinese
snow up; on; on top; upon; first; previous or last; upper; higher; above; previous; to climb; to go into; to go upto add; plus frost simp. and trad.
(雪上加霜)雪 上 加 霜 Literally: “to add frost on top of snow”.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): syut3 soeng6 gaa1 soeng1
- Hakka (Sixian, PFS): siet-song-kâ-sông
- Min Nan (POJ): soat-siāng-ka-song / soat-siōng-ka-song
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄨㄤ
- Gwoyeu Romatzyh: sheueshanqjiashuang
- IPA (key): /ɕɥ̯œ²¹⁴⁻²¹¹ ʂɑŋ⁵¹ t͡ɕi̯a̠⁵⁵ ʂu̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: syut3 soeng6 gaa1 soeng1
- Yale: syut seuhng gā sēung
- Cantonese Pinyin: syt8 soeng6 gaa1 soeng1
- Guangdong Romanization: xud3 sêng6 ga1 sêng1
- IPA (key): /ɕyːt̚³ sœːŋ²² kɑː⁵⁵ sœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: siet-song-kâ-sông
- Hakka Romanization System: xied` song ga´ song´
- Hagfa Pinyim: xiad5 song4 ga1 song1
- IPA: /ɕi̯et̚² soŋ⁵⁵ ka²⁴⁻¹¹ soŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: soat-siāng-ka-song / soat-siōng-ka-song
- Tâi-lô: suat-siāng-ka-song / suat-siōng-ka-song
- Phofsit Daibuun: soatsiaxngkasofng, soatsioxngkasofng
- IPA (Xiamen): /suat̚³²⁻⁴ ɕiaŋ²²⁻²¹ ka⁴⁴⁻²² sɔŋ⁴⁴/, /suat̚³²⁻⁴ ɕiɔŋ²²⁻²¹ ka⁴⁴⁻²² sɔŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /suat̚⁵⁻²⁴ ɕiaŋ⁴¹⁻²² ka³³ sɔŋ³³/, /suat̚⁵⁻²⁴ ɕiɔŋ⁴¹⁻²² ka³³ sɔŋ³³/
- IPA (Zhangzhou): /suat̚³²⁻⁵ ɕiaŋ²²⁻²¹ ka⁴⁴⁻²² sɔŋ⁴⁴/, /suat̚³²⁻⁵ ɕiɔŋ²²⁻²¹ ka⁴⁴⁻²² sɔŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /suat̚³²⁻⁴ ɕiaŋ³³⁻¹¹ ka⁴⁴⁻³³ sɔŋ⁴⁴/, /suat̚³²⁻⁴ ɕiɔŋ³³⁻¹¹ ka⁴⁴⁻³³ sɔŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /suat̚³²⁻⁴ ɕiaŋ³³⁻²¹ ka⁴⁴⁻³³ sɔŋ⁴⁴/, /suat̚³²⁻⁴ ɕiɔŋ³³⁻²¹ ka⁴⁴⁻³³ sɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
Idiom
雪上加霜
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.