阿姨洗鐵路
See also: 阿姨洗铁路
Chinese
maternal aunt to wash; to bathe railroad; railway trad. (阿姨洗鐵路) 阿姨 洗 鐵路 simp. (阿姨洗铁路) 阿姨 洗 铁路 Literally: “auntie is washing the train tracks”.
Etymology
Homophonic transformation of Japanese 愛してる (ai shiteru, “I love you”).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄚ ㄧˊ ㄒㄧˇ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˋ
- Gwoyeu Romatzyh: ayi shii tiieluh
- IPA (key): /ˀa̠⁵⁵ i³⁵ ɕi²¹⁴⁻³⁵ tʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹¹ lu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: aa3 ji4-1 sai2 tit3 lou6
- Yale: a yī sái tit louh
- Cantonese Pinyin: aa3 ji4-1 sai2 tit8 lou6
- Guangdong Romanization: a3 yi1 sei2 tid3 lou6
- IPA (key): /ɑː³³ jiː²¹⁻⁵⁵ sɐi̯³⁵ tʰiːt̚³ lou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Phrase
阿姨洗鐵路
- (Internet slang, humorous) I love you
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.