遺囑
See also: 遗嘱
Chinese
| to lose; to leave behind | enjoin | ||
|---|---|---|---|
| trad. (遺囑) | 遺 | 囑 | |
| simp. (遗嘱) | 遗 | 嘱 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): wai4 zuk1
- Hakka (Sixian, PFS): vì-chuk
- Min Nan (POJ): ûi-chiok / î-chiok
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˊ ㄓㄨˇ
- Gwoyeu Romatzyh: yijuu
- IPA (key): /i³⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: wai4 zuk1
- Yale: wàih jūk
- Cantonese Pinyin: wai4 dzuk7
- Guangdong Romanization: wei4 zug1
- IPA (key): /wɐi̯²¹ t͡sʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: vì-chuk
- Hakka Romanization System: viˇ zug`
- Hagfa Pinyim: vi2 zug5
- IPA: /vi¹¹ t͡suk̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ûi-chiok
- Tâi-lô: uî-tsiok
- Phofsit Daibuun: uiciog
- IPA (Kaohsiung): /ui²³⁻³³ t͡ɕiɔk̚³²/
- IPA (Quanzhou): /ui²⁴⁻²² t͡ɕiɔk̚⁵/
- IPA (Xiamen): /ui²⁴⁻²² t͡ɕiɔk̚³²/
- IPA (Zhangzhou): /ui¹³⁻²² t͡ɕiɔk̚³²/
- IPA (Taipei): /ui²⁴⁻¹¹ t͡ɕiɔk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: î-chiok
- Tâi-lô: î-tsiok
- Phofsit Daibuun: iciog
- IPA (Xiamen): /i²⁴⁻²² t͡ɕiɔk̚³²/
- IPA (Zhangzhou): /i¹³⁻²² t͡ɕiɔk̚³²/
- IPA (Quanzhou): /i²⁴⁻²² t͡ɕiɔk̚⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
Noun
遺囑
Derived terms
See also
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.