破戒
Chinese
to break; to split; broken; damaged; worn out |
swear off; warn against | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (破戒) |
破 | 戒 | |
Etymology
Translation of Sanskrit शीलखण्डन (śīlakhaṇḍana, “violation of morality or virtue”). Tibetan equivalent is ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་པ (tshul khrims nyams pa).
Pronunciation
Verb
破戒
- (religion) to break a commandment
- (by extension) to make an exception
Derived terms
|
Descendants
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 破 | 戒 |
| は Grade: 5 |
かい Grade: S |
| on’yomi | |
Pronunciation
Noun
破戒 (hiragana はかい, rōmaji hakai)
- breaking a commandment, especially a religious commandment
- 破戒僧 ランシン
- Hakaisō Ranshin
- Ranshin, Commandment Breaker
- 破戒僧 ランシン
Antonyms
- 持戒 (jikai)
Compounds
- 破戒僧 (hakaisō)
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.