白滝
See also: 白瀧
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 白 | 滝 |
| しら Grade: 1 |
たき Grade: S |
| kun’yomi | |
Compound of 白 (shira, “white”, combining form, only used in compounds) + 滝 (taki, “waterfall”).[1][2][3] The "konjac noodles" sense comes from a visual resemblance of the noodles to the individual streams of water in a waterfall.
Pronunciation 1
Noun
白滝 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 白瀧, hiragana しらたき, rōmaji shirataki)
Pronunciation 2
Noun
白滝 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 白瀧, hiragana しらたき, rōmaji shirataki)
See also
Proper noun
白滝 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 白瀧, hiragana しらたき, rōmaji Shirataki)
- a place name
- a surname
Derived terms
- 白滝遺跡 (Shirataki Iseki)
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 白 | 滝 |
| しろ Grade: 1 |
たき Grade: S |
| kun’yomi | |
Compound of 白 (shiro, “white”, standalone form, also used in compounds) + 滝 (taki, “waterfall”).
Pronunciation
Proper noun
白滝 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 白瀧, hiragana しろたき, rōmaji Shirotaki)
- a surname
References
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.