男兒膝下有黃金
See also: 男儿膝下有黄金
Chinese
a man at one's knees; children to have; there is; there are; to exist; to begold; money trad. (男兒膝下有黃金) 男兒 膝下 有 黃金 simp. (男儿膝下有黄金) 男儿 膝下 有 黄金
Etymology
Literally: There is gold under a man's knees (so why kneel down?).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄢˊ ㄦˊ ㄒㄧ ㄒㄧㄚˋ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ
- Gwoyeu Romatzyh: nanelr shishiah yeou hwangjin
- IPA (key): /na̠n³⁵ ˀɤɻ³⁵ ɕi⁵⁵ ɕi̯a̠⁵¹ i̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹¹ xu̯ɑŋ³⁵ t͡ɕin⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: naam4 ji4 sat1 haa6 jau5 wong4 gam1
- Yale: nàahm yìh sāt hah yáuh wòhng gām
- Cantonese Pinyin: naam4 ji4 sat7 haa6 jau5 wong4 gam1
- Guangdong Romanization: nam4 yi4 sed1 ha6 yeo5 wong4 gem1
- IPA (key): /nɑːm²¹ jiː²¹ sɐt̚⁵ hɑː²² jɐu̯¹³ wɔːŋ²¹ kɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Proverb
男兒膝下有黃金
- A man should have dignity and not grovel or bow down.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.