牛頭馬面
See also: 牛头马面
Chinese
ox head; Ox-Head, one of the two guardians of hell Horse-Face, one of the two guardians of hell trad. (牛頭馬面) 牛頭 馬面 simp. (牛头马面) 牛头 马面
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ngau4 tau4 maa5 min6
- Hakka (Sixian, PFS): ngiù-thèu-mâ-mien
- Min Nan (POJ): gû-thâu-bé-bīn
- Wu (Wiktionary): nyieu deu mo mi (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧㄡˊ ㄊㄡˊ ㄇㄚˇ ㄇㄧㄢˋ
- Gwoyeu Romatzyh: nioutourmaamiann
- IPA (key): /ni̯oʊ̯³⁵ tʰoʊ̯³⁵ ma̠²¹⁴⁻²¹¹ mi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: ngau4 tau4 maa5 min6
- Yale: ngàuh tàuh máh mihn
- Cantonese Pinyin: ngau4 tau4 maa5 min6
- Guangdong Romanization: ngeo4 teo4 ma5 min6
- IPA (key): /ŋɐu̯²¹ tʰɐu̯²¹ mɑː¹³ miːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiù-thèu-mâ-mien
- Hakka Romanization System: ngiuˇ teuˇ ma´ mien
- Hagfa Pinyim: ngiu2 teu2 ma1 mian4
- IPA: /ɲi̯u¹¹ tʰe̯u¹¹ ma²⁴⁻¹¹ mi̯en⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: gû-thâu-bé-bīn
- Tâi-lô: gû-thâu-bé-bīn
- Phofsit Daibuun: gu'tau'befbin
- IPA (Xiamen): /gu²⁴⁻²² tʰaʊ²⁴⁻²² be⁵³⁻⁴⁴ bin²²/
- IPA (Quanzhou): /gu²⁴⁻²² tʰaʊ²⁴⁻²² be⁵⁵⁴⁻²⁴ bin⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /gu¹³⁻²² tʰaʊ¹³⁻²² be⁵³⁻⁴⁴ bin²²/
- IPA (Taipei): /gu²⁴⁻¹¹ tʰaʊ²⁴⁻¹¹ be⁵³⁻⁴⁴ bin³³/
- IPA (Kaohsiung): /gu²³⁻³³ tʰaʊ²³⁻³³ be⁴¹⁻⁴⁴ bin³³/
- (Hokkien)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: nyieu deu mo mi (T3)
- IPA (key): /n̠ʲiɜ²² d̻ɜ⁵⁵ mo³³ mi²¹/
- (Shanghainese)
Idiom
牛頭馬面
- Ox-Head and Horse-Face; devils in animal forms
- ugly and wicked person
- (Hakka) unacceptable; scandalous; outrageous
Descendants
- Vietnamese: đầu trâu mặt ngựa
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.