滿載而歸
Chinese
to be loaded with capacity; to be fully loaded; to be laden with and; as well as; but (not); yet (not); (shows causal relation); (shows change of state); (shows contrast)to go back; to return trad. (滿載而歸) 滿載 而 歸 simp. (满载而归) 满载 而 归
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mun5 zoi3 ji4 gwai1, mun5 zoi2 ji4 gwai1
- Min Nan (POJ): móa-chài-lî-kui
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄢˇ ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄍㄨㄟ
- Gwoyeu Romatzyh: maantzayelrguei
- IPA (key): /ma̠n²¹⁴⁻²¹¹ t͡saɪ̯⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: mun5 zoi3 ji4 gwai1, mun5 zoi2 ji4 gwai1
- Yale: múhn joi yìh gwāi, múhn jói yìh gwāi
- Cantonese Pinyin: mun5 dzoi3 ji4 gwai1, mun5 dzoi2 ji4 gwai1
- Guangdong Romanization: mun5 zoi3 yi4 guei1, mun5 zoi2 yi4 guei1
- IPA (key): /muːn¹³ t͡sɔːi̯³³ jiː²¹ kʷɐi̯⁵⁵/, /muːn¹³ t͡sɔːi̯³⁵ jiː²¹ kʷɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: móa-chài-lî-kui
- Tâi-lô: muá-tsài-lî-kui
- Phofsit Daibuun: moafzaeli'kuy
- IPA (Xiamen): /muã⁵³⁻⁴⁴ t͡saɪ²¹⁻⁵³ li²⁴⁻²² kui⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /muã⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡saɪ⁴¹⁻⁵⁵⁴ li²⁴⁻²² kui³³/
- IPA (Zhangzhou): /muã⁵³⁻⁴⁴ t͡saɪ²¹⁻⁵³ li¹³⁻²² kui⁴⁴/
- IPA (Taipei): /muã⁵³⁻⁴⁴ t͡saɪ¹¹⁻⁵³ li²⁴⁻¹¹ kui⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /muã⁴¹⁻⁴⁴ t͡saɪ²¹⁻⁴¹ li²³⁻³³ kui⁴⁴/
- (Hokkien)
Idiom
滿載而歸
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.