流連
Chinese
Etymology 1
to flow; to spread; to circulate; to move |
even; as; to join; to link; successively | ||
|---|---|---|---|
| trad. (流連) | 流 | 連 | |
| simp. (流连) | 流 | 连 | |
| alt. forms | 留連/留连 流漣/流涟 “to shed tears” | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)
- Jyutping: lau4 lin4
- Yale: làuh lìhn
- Cantonese Pinyin: lau4 lin4
- Guangdong Romanization: leo4 lin4
- IPA (key): /lɐu̯²¹ liːn²¹/
- Homophones:
榴槤/榴梿
流連/流连
- (Standard Cantonese, Guangzhou)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: liù-lièn
- Hakka Romanization System: liuˇ lienˇ
- Hagfa Pinyim: liu2 lian2
- IPA: /li̯u¹¹ li̯en¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: liû-liân
- Tâi-lô: liû-liân
- Phofsit Daibuun: liulieen
- IPA (Xiamen): /liu²⁴⁻²² liɛn²⁴/
- IPA (Quanzhou): /liu²⁴⁻²² liɛn²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /liu¹³⁻²² liɛn¹³/
- IPA (Taipei): /liu²⁴⁻¹¹ liɛn²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /liu²³⁻³³ liɛn²³/
- (Hokkien)
Verb
流連
- to be reluctant to leave; to linger
- (literary) to enjoy oneself and forget to go home
- (literary) to be forced to migrate and be separated from each other
- (literary) to repeat
- (literary) to shed tears
Derived terms
Etymology 2
| For pronunciation and definitions of 流連 – see 榴槤 (“durian”). (This term, 流連, is a variant form of 榴槤.) |
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.