撒迦利亞
Chinese
Etymology
Borrowed from Biblical Hebrew זְכַרְיָה (Z'kharyá).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): saat3 gaa1 lei6 aa3
- Hakka (Sixian, PFS): Sat-kâ-li-â
- Min Nan (POJ): Sat-ka-lī-a
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄚ ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ
- Gwoyeu Romatzyh: Sajialihyah
- IPA (key): /sa̠⁵⁵ t͡ɕi̯a̠⁵⁵ li⁵¹⁻⁵³ i̯a̠⁵¹/
- (Standard Chinese, common variant)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄚ ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄚˇ
- Gwoyeu Romatzyh: Sajialihyea
- IPA (key): /sa̠⁵⁵ t͡ɕi̯a̠⁵⁵ li⁵¹ i̯a̠²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: saat3 gaa1 lei6 aa3
- Yale: saat gā leih a
- Cantonese Pinyin: saat8 gaa1 lei6 aa3
- Guangdong Romanization: sad3 ga1 léi6 a3
- IPA (key): /sɑːt̚³ kɑː⁵⁵ lei̯²² ɑː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: Sat-kâ-li-â
- Hakka Romanization System: sad` ga´ li a´
- Hagfa Pinyim: sad5 ga1 li4 a1
- IPA: /sat̚² ka²⁴⁻¹¹ li⁵⁵ a²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Sat-ka-lī-a
- Tâi-lô: Sat-ka-lī-a
- Phofsit Daibuun: satkalixaf
- IPA (Xiamen): /sat̚³²⁻⁴ ka⁴⁴⁻²² li²²⁻²¹ a⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /sat̚⁵⁻²⁴ ka³³ li⁴¹⁻²² a³³/
- IPA (Zhangzhou): /sat̚³²⁻⁵ ka⁴⁴⁻²² li²²⁻²¹ a⁴⁴/
- IPA (Taipei): /sat̚³²⁻⁴ ka⁴⁴⁻³³ li³³⁻¹¹ a⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /sat̚³²⁻⁴ ka⁴⁴⁻³³ li³³⁻²¹ a⁴⁴/
- (Hokkien)
Proper noun
撒迦利亞
- (Protestantism) Zechariah
Synonyms
Derived terms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.