天降
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 天 | 降 |
| あま Grade: 1 |
くだ(り) Grade: 6 |
| kun’yomi | |
Etymology
Compound of 天 (ama, “heaven, heavens”) + 降り (kudari, “the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb [[{{{1}}}#Japanese|{{{1}}}]]. of verb 降る (furu, “to descend, to come down”)”).[1]
Pronunciation
Noun
天降 (hiragana あまくだり, rōmaji amakudari)
- Coming down to earth from heaven.
- The entity making such a visit; an avatar.
- In Japan's postwar period, the practice of awarding a high-level bureaucrat with a high-paying job after retirement (also spelled 天下り): a kind of golden parachute. Related to regulatory capture.
Synonyms
See also
Golden parachute on Wikipedia.Wikipedia
Regulatory capture on Wikipedia.Wikipedia
Avatar on Wikipedia.Wikipedia
References
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.