化干戈為玉帛
See also: 化干戈为玉帛
Chinese
- to make into; to change into; ‑ization; to ... ‑ize; to transformbecause of; for; to; act as; take...to be; to be; to do; to serve as; to become
jade and silk products; riches; wealth trad. (化干戈為玉帛) 化 干戈 為 玉帛 simp. (化干戈为玉帛) 化 干戈 为 玉帛 Literally: “to turn weapons of war into gifts of jade and silk”.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄚˋ ㄍㄢ ㄍㄜ ㄨㄟˊ ㄩˋ ㄅㄛˊ
- Gwoyeu Romatzyh: huah gange wei yiwbor
- IPA (key): /xu̯a̠⁵¹ ka̠n⁵⁵ kɤ⁵⁵ u̯eɪ̯³⁵ y⁵¹ pu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: faa3 gon1 gwo1 wai4 juk6 baak6
- Yale: fa gōn gwō wàih yuhk baahk
- Cantonese Pinyin: faa3 gon1 gwo1 wai4 juk9 baak9
- Guangdong Romanization: fa3 gon1 guo1 wei4 yug6 bag6
- IPA (key): /fɑː³³ kɔːn⁵⁵ kʷɔː⁵⁵ wɐi̯²¹ jʊk̚² pɑːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Idiom
化干戈為玉帛
- to turn hostility into friendship; to bury the hatchet
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.