不問青紅皂白
See also: 不问青红皂白
Chinese
not; no to ask bluegreen, red, black and white; wheat and chaff; right and wrong trad. (不問青紅皂白) 不 問 青紅皂白 simp. (不问青红皂白) 不 问 青红皂白
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ
- Gwoyeu Romatzyh: bu4wenn chinghongrtzawbair
- IPA (key): /pu⁵¹⁻³⁵ u̯ən⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: bat1 man6 cing1 hung4 zou6 baak6
- Yale: bāt mahn chīng hùhng jouh baahk
- Cantonese Pinyin: bat7 man6 tsing1 hung4 dzou6 baak9
- Guangdong Romanization: bed1 men6 qing1 hung4 zou6 bag6
- IPA (key): /pɐt̚⁵ mɐn²² t͡sʰɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ t͡sou̯²² pɑːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Idiom
不問青紅皂白
- without forethought
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.