ৰ’দোৱা
Assamese
Etymology
| Assamese verb set |
|---|
| ৰ’দা (róda) |
| ৰ’দোৱা (ródüa) |
| ৰ’দোওৱা (ródüüa) |
From ৰ’দ (ród, “sunshine”) + -ওৱা (-üa, “causative suffix”)
Pronunciation
- IPA(key): /ɹo.dʊa/
Noun
Conjugation
Impersonal of ৰ’দোৱা
| Affirmative (+) | Negative (-) | |
|---|---|---|
| Stem | ৰ’দা róda |
নৰ’দা noróda |
| Verbal noun | ৰ’দোৱা ródüa |
নৰ’দোৱা noródüa |
| Infinitive | ৰ’দাব ródabo |
নৰ’দাব noródabo |
| Goal | ৰ’দাবলৈ ródaboloi |
নৰ’দাবলৈ noródaboloi |
| Agentive | ৰ’দাওঁতা ródaü̃ta |
নৰ’দাওঁতা noródaü̃ta |
| Converb | ৰ’দাওঁতে ródaü͂te |
নৰ’দাওঁতে noródaü͂te |
| Progressive participle | ৰ’দাওঁতে-ৰ’দাওঁতে ródaü͂te-ródaü͂te |
নৰ’দাওঁতে-নৰ’দাওঁতে noródaü͂te-noródaü͂te |
| Conditional participle | ৰ’দালে ródale |
নৰ’দালে noródale |
| Perfect participle | ৰ’দাই ródai |
নৰ’দাই noródai |
| Habitual participle | ৰ’দাই-ৰ’দাই ródai-ródai |
নৰ’দাই-নৰ’দাই noródai-noródai |
Conjugation of ৰ’দোৱা
| Person | First person | Second person | Third person | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | |||||
| Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ teü͂ | ||
| Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük | |
| t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke | |||
| Present | |||||||
| Habitual & Indicative |
+ | ৰ’দাওঁ ródaü͂ |
ৰ’দাৱ ródao |
ৰ’দোৱা ródüa |
ৰ’দায় róday | ||
| - | নৰ’দাওঁ noródaü͂ |
নৰ’দাৱ noródao |
নৰ’দোৱা noródüa |
নৰ’দায় noróday | |||
| Continuous | + | ৰ’দাই আছোঁ ródai asü͂ |
ৰ’দাই আছ ródai aso |
ৰ’দাই আছা ródai asa |
ৰ’দাই আছে ródai ase | ||
| - | e | ৰ’দাই থকা নাই ródai thoka nai | |||||
| c | ৰ’দাই থাকা নাই ródai thaka nai | ||||||
| Present perfective |
+ | ৰ’দাইছোঁ ródaisü͂ |
ৰ’দাইছ ródaiso |
ৰ’দাইছা ródaisa |
ৰ’দাইছে ródaise | ||
| - | ৰ’দোৱা নাই ródüa nai | ||||||
| Past | |||||||
| Recent past | + | ৰ’দালোঁ ródalü͂ |
ৰ’দালি ródali |
ৰ’দালা ródala |
ৰ’দালে ródale | ||
| - | নৰ’দালোঁ noródalü͂ |
নৰ’দালি noródali |
নৰ’দালা noródala |
নৰ’দালে noródale | |||
| Habitual & Indicative |
+ | ৰ’দাইছিলোঁ ródalü͂ |
ৰ’দাইছিলি ródali |
ৰ’দাইছিলা ródaisila |
ৰ’দাইছিলে ródaisile | ||
| - | নৰ’দাইছিলোঁ noródaisilü͂ or ৰ’দোৱা নাছিলোঁ ródüa nasilü͂ |
নৰ’দাইছিলি noródaisili or ৰ’দোৱা নাছিলি ródüa nasili |
নৰ’দাইছিলা noródaisila or ৰ’দোৱা নাছিলা ródüa nasila |
নৰ’দাইছিলে noródaisile or ৰ’দোৱা নাছিলে ródüa nasile | |||
| Continuous | + | ৰ’দাই আছিলোঁ ródai asilü͂ |
ৰ’দাই আছিলি ródai asili |
ৰ’দাই আছিলা ródai asila |
ৰ’দাই আছিলে ródai asile | ||
| - | e | ৰ’দাই থকা নাছিলোঁ ródai thoka nasilü͂ |
ৰ’দাই থকা নাছিলি ródai thoka nasili |
ৰ’দাই থকা নাছিলা ródai thoka nasila |
ৰ’দাই থকা নাছিলে ródai thoka nasile | ||
| c | ৰ’দাই থাকা নাছিলোঁ ródai thaka nasilü͂ |
ৰ’দাই থাকা নাছিলি ródai thaka nasili |
ৰ’দাই থাকা নাছিলা ródai thaka nasila |
ৰ’দাই থাকা নাছিলে ródai thaka nasile | |||
| Future | |||||||
| Indicative | + | ৰ’দাম ródam |
ৰ’দাবি ródabi |
ৰ’দাবা ródaba |
ৰ’দাব ródabo | ||
| - | নৰ’দাম noródam |
নৰ’দাবি noródabi |
নৰ’দাবা noródaba |
নৰ’দাব noródabo | |||
| Continuous | + | ৰ’দাই থাকিম ródai thakim |
ৰ’দাই থাকিবি ródai thakibi |
ৰ’দাই থাকিবা ródai thakiba |
ৰ’দাই থাকিব ródai thakibo | ||
| - | e | ৰ’দাই নেথাকিম ródai nethakim |
ৰ’দাই নেথাকিবি ródai nethakibi |
ৰ’দাই নেথাকিবা ródai nethakiba |
ৰ’দাই নেথাকিব ródai nethakibo | ||
| c | ৰ’দাই নাথাকিম ródai nathakim |
ৰ’দাই নাথাকিবি ródai nathakibi |
ৰ’দাই নাথাকিবা ródai nathakiba |
ৰ’দাই নাথাকিব ródai nathakibo | |||
| Imperative | + | — | ৰ’দা róda |
— | ৰ’দাওঁক ródaü͂k | ||
| - | — | নৰ’দাবি noródabi |
নৰ’দাবা noródaba |
নৰ’দাব noródabo | |||
| ❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
| ❋ Note 2: e = Eastern Standard Assamese, c = Central Standard Assamese. | |||||||
| ❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in past tense is less commonly used. | |||||||
| ❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. | |||||||
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.