পগোৱা
Assamese
Etymology
| Assamese verb set |
|---|
| পগোৱা (pogüa) |
| পগোওৱা (pogüüa) |
From পাগ (pag, “cooking”) + -ওৱা (-üa, “verbal suffix”).
Pronunciation
- IPA(key): /pɔ.ɡʊa/
Verb
পগোৱা • (pogüa) (transitive)
Conjugation
Impersonal of পগোৱা
| Affirmative (+) | Negative (-) | |
|---|---|---|
| Stem | পগা poga |
নপগা nopoga |
| Verbal noun | পগোৱা pogüa |
নপগোৱা nopogüa |
| Infinitive | পগাব pogabo |
নপগাব nopogabo |
| Goal | পগাবলৈ pogaboloi |
নপগাবলৈ nopogaboloi |
| Agentive | পগাওঁতা pogaü̃ta |
নপগাওঁতা nopogaü̃ta |
| Converb | পগাওঁতে pogaü͂te |
নপগাওঁতে nopogaü͂te |
| Progressive participle | পগাওঁতে-পগাওঁতে pogaü͂te-pogaü͂te |
নপগাওঁতে-নপগাওঁতে nopogaü͂te-nopogaü͂te |
| Conditional participle | পগালে pogale |
নপগালে nopogale |
| Perfect participle | পগাই pogai |
নপগাই nopogai |
| Habitual participle | পগাই-পগাই pogai-pogai |
নপগাই-নপগাই nopogai-nopogai |
Conjugation of পগোৱা
| Person | First person | Second person | Third person | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | |||||
| Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ teü͂ | ||
| Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük | |
| t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke | |||
| Present | |||||||
| Habitual & Indicative |
+ | পগাওঁ pogaü͂ |
পগাৱ pogao |
পগোৱা pogüa |
পগায় pogay | ||
| - | নপগাওঁ nopogaü͂ |
নপগাৱ nopogao |
নপগোৱা nopogüa |
নপগায় nopogay | |||
| Continuous | + | পগাই আছোঁ pogai asü͂ |
পগাই আছ pogai aso |
পগাই আছা pogai asa |
পগাই আছে pogai ase | ||
| - | e | পগাই থকা নাই pogai thoka nai | |||||
| c | পগাই থাকা নাই pogai thaka nai | ||||||
| Present perfective |
+ | পগাইছোঁ pogaisü͂ |
পগাইছ pogaiso |
পগাইছা pogaisa |
পগাইছে pogaise | ||
| - | পগোৱা নাই pogüa nai | ||||||
| Past | |||||||
| Recent past | + | পগালোঁ pogalü͂ |
পগালি pogali |
পগালা pogala |
পগালে pogale | ||
| - | নপগালোঁ nopogalü͂ |
নপগালি nopogali |
নপগালা nopogala |
নপগালে nopogale | |||
| Habitual & Indicative |
+ | পগাইছিলোঁ pogalü͂ |
পগাইছিলি pogali |
পগাইছিলা pogaisila |
পগাইছিলে pogaisile | ||
| - | নপগাইছিলোঁ nopogaisilü͂ or পগোৱা নাছিলোঁ pogüa nasilü͂ |
নপগাইছিলি nopogaisili or পগোৱা নাছিলি pogüa nasili |
নপগাইছিলা nopogaisila or পগোৱা নাছিলা pogüa nasila |
নপগাইছিলে nopogaisile or পগোৱা নাছিলে pogüa nasile | |||
| Continuous | + | পগাই আছিলোঁ pogai asilü͂ |
পগাই আছিলি pogai asili |
পগাই আছিলা pogai asila |
পগাই আছিলে pogai asile | ||
| - | e | পগাই থকা নাছিলোঁ pogai thoka nasilü͂ |
পগাই থকা নাছিলি pogai thoka nasili |
পগাই থকা নাছিলা pogai thoka nasila |
পগাই থকা নাছিলে pogai thoka nasile | ||
| c | পগাই থাকা নাছিলোঁ pogai thaka nasilü͂ |
পগাই থাকা নাছিলি pogai thaka nasili |
পগাই থাকা নাছিলা pogai thaka nasila |
পগাই থাকা নাছিলে pogai thaka nasile | |||
| Future | |||||||
| Indicative | + | পগাম pogam |
পগাবি pogabi |
পগাবা pogaba |
পগাব pogabo | ||
| - | নপগাম nopogam |
নপগাবি nopogabi |
নপগাবা nopogaba |
নপগাব nopogabo | |||
| Continuous | + | পগাই থাকিম pogai thakim |
পগাই থাকিবি pogai thakibi |
পগাই থাকিবা pogai thakiba |
পগাই থাকিব pogai thakibo | ||
| - | e | পগাই নেথাকিম pogai nethakim |
পগাই নেথাকিবি pogai nethakibi |
পগাই নেথাকিবা pogai nethakiba |
পগাই নেথাকিব pogai nethakibo | ||
| c | পগাই নাথাকিম pogai nathakim |
পগাই নাথাকিবি pogai nathakibi |
পগাই নাথাকিবা pogai nathakiba |
পগাই নাথাকিব pogai nathakibo | |||
| Imperative | + | — | পগা poga |
— | পগাওঁক pogaü͂k | ||
| - | — | নপগাবি nopogabi |
নপগাবা nopogaba |
নপগাব nopogabo | |||
| ❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
| ❋ Note 2: e = Eastern Standard Assamese, c = Central Standard Assamese. | |||||||
| ❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in past tense is less commonly used. | |||||||
| ❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. | |||||||
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.