ضمة

Arabic

Etymology

Instance noun of the Form I verb ضَمَّ (ḍamma, to embrace; to gather; to compress the lips). When used to describe the vowel ـُ (u), ضَمَّة (ḍamma) means “an instance of [lip-]rounding”, since u is the only short vowel in Arabic that is pronounced with lip-rounding.

Noun

ضَمَّة (ḍamma) f (plural ضَمَّات (ḍammāt))

  1. an embracing
  2. a number of horses assembled from every quarter for a race
  3. (linguistics, grammar) damma, the diacritic in the Arabic script that represents the vowel /u/, appearing as a small curl placed above a letter:  ـُ

Declension

References

  • Lane, Edward William (1863), ضمة”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
  • Wehr, Hans (1979), ضمة”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Hijazi Arabic

Etymology

From the root ض م م (ḍ-m-m), "to embrace" or "to gather".

Pronunciation

  • IPA(key): /dˁamːa/

Noun

ضَمَّة • (ḍamma) f

(plural ضَمَّات ‎(ḍammāt))
  1. a hug
  2. (linguistics) damma, the diacritic in the Arabic script that represents the vowel /u/, appearing as a small curl placed above a letter:  ـُ
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.