ספק
See also: ס־פ־ק
Aramaic
Verb
ספק • (transliteration needed)
- to be sufficient
- to be empty, to be cleaned out
Hebrew
Etymology 1
| Root |
|---|
| ס־פ־ק |
From the root ס־פ־ק (s-p-q, “Forming words pertaining to doubt and skepticism.”).
Noun
סָפֵק • (safék) m (plural indefinite סְפֵקוֹת, singular construct ספק־)
- (countable and uncountable) doubt, uncertainty.
Etymology 2
| Root |
|---|
| ס־פ־ק |
From the root ס־פ־ק (s-p-q, “Forming words pertaining to sufficing or to flow and capacity.”).
Noun
סַפָּק • (sapák) m (plural indefinite סַפָּקִים, feminine counterpart סַפָּקִית)
Verb
ספק \ סִפֵּק • (transliteration needed) (pi'el construction)
- Defective spelling of סיפק
Verb
ספק \ סֻפַּק • (transliteration needed) (pu'al construction)
- Defective spelling of סופק
Etymology 3
Possibly imitative. Compare with spank.
Verb
סָפַק • (transliteration needed) (pa'al construction)
Anagrams
- פקס
References
- ↑ Parma, Biblioteca Palatina, 563 (1541) at Ma'agarim the Academy of the Hebrew Language's textual database.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.