לא

See also: Appendix:Variations of "la"

Aramaic

Etymology

Compare Hebrew לֹא (ló, lō), Arabic لَا ().

Adverb

לָא ()

  1. no, not

Antonyms


Hebrew

Etymology

Cognate to Aramaic לָא (), Arabic لَا ().

Pronunciation

Adverb

לֹא (lo)

  1. Not; used in negating verbs, adjectives, and adverbs.

Usage notes

  • לא is not used to negate verbs in the imperative; rather, in ancient texts negative imperatives consist of לא and a verb in the second-person jussive, and in modern use they consist of אל (al) and a verb in the second-person future. However, even in modern use, לא may be used together with a to-infinitive to create what might be called a "general negative imperative", where no specific person is being addressed. (The general negative imperative might be better viewed as a kind of declarative, however, as it can be used in a subordinate clause.)
  • Hebrew does not require a "dummy auxiliary verb" to negate a verb; for example, English "I didn't go" corresponds to Hebrew לא הלכתי (lo halákhti, not went-1ST-PERSON-SINGULAR).
  • לא cannot be used to negate יש (yesh, there is, there are); rather, its negative counterpart אין (ein, there isn't, there aren't) must be used.
  • In formal Hebrew, clauses of the form <subject> לא <adjective or noun phrase> (meaning <subject> isn't/aren't/am not <adjective or noun phrase>) are typically recast using אין (ein).
  • לא can stand in for an entire negative clause, rather like English not or an English auxiliary verb plus not, but a bit more flexibly.

Interjection

לֹא (lo)

  1. No; used in responding to questions.

See also

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.