ջահ

Armenian

ջահ (1)

Etymology

From Old Armenian ջահ (ǰah).

Pronunciation

  • (file)
  • (file)

Noun

ջահ (ǰah)

  1. chandelier
  2. torch
  3. (astronomy) facula
  4. (figuratively) fire, light
  5. (figuratively) enlightened person
  6. (figuratively) heavenly/celestial body (especially the sun)

Usage notes

In Armenia and ex-USSR countries colloquially Russian лю́стра (ljústra), rendered as լյուստրա (lyustra), is used for the meaning of “chandelier”.

Declension


Old Armenian

Etymology

The older form is perhaps *ջարհ (*ǰarh), of unknown origin.

Noun

ջահ (ǰah)

  1. light, torch, flambeau, link
  2. candelabra, chandelier
  3. (astronomy) facula, bright spot on the sun

Declension

Derived terms

Descendants

References

  • Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), ջահ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), ջահ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.