διαρρέω
Ancient Greek
Alternative forms
- διαρέω (diaréō)
Etymology
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /di.ar̥.r̥é.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /di.ar̥ˈr̥ɛ.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ði.arˈre.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ði.arˈre.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ði.aˈre.o/
Verb
δῐᾰρρέω • (diarrhéō)
- to flow (through), to run (of liquids)
- to slip through
- to leak
- (figuratively) to fade away, wane, go to waste
Conjugation
This verb does not contract ε with η, ο, or ω.
Present: διαρρέω, διαρρέομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | διαρρέω | διαρρέεις | διαρρέει | διαρρέετον | διαρρέετον | διαρρέομεν | διαρρέετε | διαρρέουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | διαρρέω | διαρρέῃς | διαρρέῃ | διαρρέητον | διαρρέητον | διαρρέωμεν | διαρρέητε | διαρρέωσῐ(ν) | |||||
| optative | διαρρέοιμῐ | διαρρέοις | διαρρέοι | διαρρέοιτον | διαρρεοίτην | διαρρέοιμεν | διαρρέοιτε | διαρρέοιεν | |||||
| imperative | διάρρεε | διαρρεέτω | διαρρέετον | διαρρεέτων | διαρρέετε | διαρρεόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | διαρρέομαι | διαρρέῃ, διαρρέει |
διαρρέεται | διαρρέεσθον | διαρρέεσθον | διαρρεόμεθᾰ | διαρρέεσθε | διαρρέονται | ||||
| subjunctive | διαρρέωμαι | διαρρέῃ | διαρρέηται | διαρρέησθον | διαρρέησθον | διαρρεώμεθᾰ | διαρρέησθε | διαρρέωνται | |||||
| optative | διαρρεοίμην | διαρρέοιο | διαρρέοιτο | διαρρέοισθον | διαρρεοίσθην | διαρρεοίμεθᾰ | διαρρέοισθε | διαρρέοιντο | |||||
| imperative | διαρρέου | διαρρεέσθω | διαρρέεσθον | διαρρεέσθων | διαρρέεσθε | διαρρεέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | διαρρέειν | διαρρέεσθαι | |||||||||||
| participle | m | διαρρέων | διαρρεόμενος | ||||||||||
| f | διαρρέουσᾰ | διαρρεομένη | |||||||||||
| n | διαρρέον | διαρρεόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | διαρρείω | διαρρείεις | διαρρείει | διαρρείετον | διαρρείετον | διαρρείομεν | διαρρείετε | διαρρείουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | διαρρείω | διαρρείῃς | διαρρείῃ | διαρρείητον | διαρρείητον | διαρρείωμεν | διαρρείητε | διαρρείωσῐ(ν) | |||||
| optative | διαρρείοιμῐ | διαρρείοις | διαρρείοι | διαρρείοιτον | διαρρειοίτην | διαρρείοιμεν | διαρρείοιτε | διαρρείοιεν | |||||
| imperative | διάρρειε | διαρρειέτω | διαρρείετον | διαρρειέτων | διαρρείετε | διαρρειόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | διαρρείομαι | διαρρείῃ, διαρρείει |
διαρρείεται | διαρρείεσθον | διαρρείεσθον | διαρρειόμεθᾰ | διαρρείεσθε | διαρρείονται | ||||
| subjunctive | διαρρείωμαι | διαρρείῃ | διαρρείηται | διαρρείησθον | διαρρείησθον | διαρρειώμεθᾰ | διαρρείησθε | διαρρείωνται | |||||
| optative | διαρρειοίμην | διαρρείοιο | διαρρείοιτο | διαρρείοισθον | διαρρειοίσθην | διαρρειοίμεθᾰ | διαρρείοισθε | διαρρείοιντο | |||||
| imperative | διαρρείου | διαρρειέσθω | διαρρείεσθον | διαρρειέσθων | διαρρείεσθε | διαρρειέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | διαρρείειν | διαρρείεσθαι | |||||||||||
| participle | m | διαρρείων | διαρρειόμενος | ||||||||||
| f | διαρρείουσᾰ | διαρρειομένη | |||||||||||
| n | διαρρεῖον | διαρρειόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Imperfect: διέρρεον, διερρεόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | διέρρεον | διέρρεες | διέρρεε(ν) | διερρέετον | διερρεέτην | διερρέομεν | διερρέετε | διέρρεον | ||||
| middle/ passive |
indicative | διερρεόμην | διερρέου | διερρέετο | διερρέεσθον | διερρεέσθην | διερρεόμεθᾰ | διερρέεσθε | διερρέοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Future: διαρρεύσω, διαρρεύσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | διαρρεύσω | διαρρεύσεις | διαρρεύσει | διαρρεύσετον | διαρρεύσετον | διαρρεύσομεν | διαρρεύσετε | διαρρεύσουσῐ(ν) | ||||
| optative | διαρρεύσοιμῐ | διαρρεύσοις | διαρρεύσοι | διαρρεύσοιτον | διαρρευσοίτην | διαρρεύσοιμεν | διαρρεύσοιτε | διαρρεύσοιεν | |||||
| middle | indicative | διαρρεύσομαι | διαρρεύσῃ, διαρρεύσει |
διαρρεύσεται | διαρρεύσεσθον | διαρρεύσεσθον | διαρρευσόμεθᾰ | διαρρεύσεσθε | διαρρεύσονται | ||||
| optative | διαρρευσοίμην | διαρρεύσοιο | διαρρεύσοιτο | διαρρεύσοισθον | διαρρευσοίσθην | διαρρευσοίμεθᾰ | διαρρεύσοισθε | διαρρεύσοιντο | |||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | διαρρεύσειν | διαρρεύσεσθαι | |||||||||||
| participle | m | διαρρεύσων | διαρρευσόμενος | ||||||||||
| f | διαρρεύσουσᾰ | διαρρευσομένη | |||||||||||
| n | διαρρεῦσον | διαρρευσόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| passive | indicative | διαρρῠήσομαι | διαρρῠήσῃ | διαρρῠήσεται | διαρρῠήσεσθον | διαρρῠήσεσθον | διαρρῠησόμεθᾰ | διαρρῠήσεσθε | διαρρῠήσονται | ||||
| optative | διαρρῠησοίμην | διαρρῠήσοιο | διαρρῠήσοιτο | διαρρῠήσοισθον | διαρρῠησοίσθην | διαρρῠησοίμεθᾰ | διαρρῠήσοισθε | διαρρῠήσοιντο | |||||
| passive | |||||||||||||
| infinitive | διαρρῠήσεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | διαρρῠησόμενος | |||||||||||
| f | διαρρῠησομένη | ||||||||||||
| n | διαρρῠησόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Future: διαρρευσέω, διαρρευσέομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | διαρρευσέω | διαρρευσέεις | διαρρευσέει | διαρρευσέετον | διαρρευσέετον | διαρρευσέομεν | διαρρευσέετε | διαρρευσέουσῐ(ν) | ||||
| optative | διαρρευσέοιμῐ | διαρρευσέοις | διαρρευσέοι | διαρρευσέοιτον | διαρρευσεοίτην | διαρρευσέοιμεν | διαρρευσέοιτε | διαρρευσέοιεν | |||||
| middle | indicative | διαρρευσέομαι | διαρρευσέῃ, διαρρευσέει |
διαρρευσέεται | διαρρευσέεσθον | διαρρευσέεσθον | διαρρευσεόμεθᾰ | διαρρευσέεσθε | διαρρευσέονται | ||||
| optative | διαρρευσεοίμην | διαρρευσέοιο | διαρρευσέοιτο | διαρρευσέοισθον | διαρρευσεοίσθην | διαρρευσεοίμεθᾰ | διαρρευσέοισθε | διαρρευσέοιντο | |||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | διαρρευσέειν | διαρρευσέεσθαι | |||||||||||
| participle | m | διαρρευσέων | διαρρευσεόμενος | ||||||||||
| f | διαρρευσέουσᾰ | διαρρευσεομένη | |||||||||||
| n | διαρρευσέον | διαρρευσεόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Future: διαρρευσῶ, διαρρευσοῦμαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | διαρρευσῶ | διαρρευσεῖς | διαρρευσεῖ | διαρρευσεῖτον | διαρρευσεῖτον | διαρρευσοῦμεν | διαρρευσεῖτε | διαρρευσοῦσῐ(ν) | ||||
| optative | διαρρευσοίην, διαρρευσοῖμῐ |
διαρρευσοίης, διαρρευσοῖς |
διαρρευσοίη, διαρρευσοῖ |
διαρρευσοῖτον, διαρρευσοίητον |
διαρρευσοίτην, διαρρευσοιήτην |
διαρρευσοῖμεν, διαρρευσοίημεν |
διαρρευσοῖτε, διαρρευσοίητε |
διαρρευσοῖεν, διαρρευσοίησᾰν | |||||
| middle | indicative | διαρρευσοῦμαι | διαρρευσῇ | διαρρευσεῖται | διαρρευσεῖσθον | διαρρευσεῖσθον | διαρρευσούμεθᾰ | διαρρευσεῖσθε | διαρρευσοῦνται | ||||
| optative | διαρρευσοίμην | διαρρευσοῖο | διαρρευσοῖτο | διαρρευσοῖσθον | διαρρευσοίσθην | διαρρευσοίμεθᾰ | διαρρευσοῖσθε | διαρρευσοῖντο | |||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | διαρρευσεῖν | διαρρευσεῖσθαι | |||||||||||
| participle | m | διαρρευσῶν | διαρρευσούμενος | ||||||||||
| f | διαρρευσοῦσᾰ | διαρρευσουμένη | |||||||||||
| n | διαρρευσοῦν | διαρρευσούμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Aorist: διέρρευσᾰ, διερρευσᾰ́μην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | διέρρευσᾰ | διέρρευσᾰς | διέρρευσε(ν) | διερρεύσᾰτον | διερρευσᾰ́την | διερρεύσᾰμεν | διερρεύσᾰτε | διέρρευσᾰν | ||||
| subjunctive | διαρρεύσω | διαρρεύσῃς | διαρρεύσῃ | διαρρεύσητον | διαρρεύσητον | διαρρεύσωμεν | διαρρεύσητε | διαρρεύσωσῐ(ν) | |||||
| optative | διαρρεύσαιμῐ | διαρρεύσειᾰς, διαρρεύσαις |
διαρρεύσειε(ν), διαρρεύσαι |
διαρρεύσαιτον | διαρρευσαίτην | διαρρεύσαιμεν | διαρρεύσαιτε | διαρρεύσειᾰν, διαρρεύσαιεν | |||||
| imperative | διάρρευσον | διαρρευσᾰ́τω | διαρρεύσᾰτον | διαρρευσᾰ́των | διαρρεύσᾰτε | διαρρευσᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | διερρευσᾰ́μην | διερρεύσω | διερρεύσᾰτο | διερρεύσᾰσθον | διερρευσᾰ́σθην | διερρευσᾰ́μεθᾰ | διερρεύσᾰσθε | διερρεύσᾰντο | ||||
| subjunctive | διαρρεύσωμαι | διαρρεύσῃ | διαρρεύσηται | διαρρεύσησθον | διαρρεύσησθον | διαρρευσώμεθᾰ | διαρρεύσησθε | διαρρεύσωνται | |||||
| optative | διαρρευσαίμην | διαρρεύσαιο | διαρρεύσαιτο | διαρρεύσαισθον | διαρρευσαίσθην | διαρρευσαίμεθᾰ | διαρρεύσαισθε | διαρρεύσαιντο | |||||
| imperative | διάρρευσαι | διαρρευσᾰ́σθω | διαρρεύσᾰσθον | διαρρευσᾰ́σθων | διαρρεύσᾰσθε | διαρρευσᾰ́σθων | |||||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | διαρρεῦσαι | διαρρεύσᾰσθαι | |||||||||||
| participle | m | διαρρεύσᾱς | διαρρευσᾰ́μενος | ||||||||||
| f | διαρρεύσᾱσᾰ | διαρρευσᾰμένη | |||||||||||
| n | διαρρεῦσᾰν | διαρρευσᾰ́μενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| passive | indicative | διερρῠ́ην | διερρῠ́ης | διερρῠ́η | διερρῠ́ητον | διερρῠήτην | διερρῠ́ημεν | διερρῠ́ητε | διερρῠ́ησᾰν | ||||
| subjunctive | διαρρῠῶ | διαρρῠῇς | διαρρῠῇ | διαρρῠῆτον | διαρρῠῆτον | διαρρῠῶμεν | διαρρῠῆτε | διαρρῠῶσῐ(ν) | |||||
| optative | διαρρῠείην | διαρρῠείης | διαρρῠείη | διαρρῠεῖτον, διαρρῠείητον |
διαρρῠείτην, διαρρῠειήτην |
διαρρῠεῖμεν, διαρρῠείημεν |
διαρρῠεῖτε, διαρρῠείητε |
διαρρῠεῖεν, διαρρῠείησᾰν | |||||
| imperative | διαρρῠ́ηθῐ | διαρρῠήτω | διαρρῠ́ητον | διαρρῠήτων | διαρρῠ́ητε | διαρρῠέντων | |||||||
| passive | |||||||||||||
| infinitive | διαρρῠῆναι | ||||||||||||
| participle | m | διαρρῠείς | |||||||||||
| f | διαρρῠεῖσᾰ | ||||||||||||
| n | διαρρῠέν | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Derived terms
- δῐᾰ́ρροιᾰ (diárrhoia)
Descendants
- Greek: διαρρέω (diarréo)
Further reading
- διαρρέω in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- διαρρέω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2018)
Greek
Etymology
Ancient Greek δῐᾰρρέω (diarrhéō)
Verb
διαρρέω • (diarréo) (simple past διέρρευσα)
- leak (liquid or gas through a hole)
- (figuratively) leak (secrets, confidential information)
- drain (container; area of land)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Related terms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.