< Page:Hamlet - The Arden Shakespeare - 1899.djvu
This page has been proofread, but needs to be validated.
58
[ACT II.
HAMLET
By indirections find directions out:[b 1]
So, by my former lecture and advice,
Shall you my son. You have me, have you not?
Rey. My lord, I have.
Pol. God be wi' you; fare you well.[a 1]
Rey. Good my lord! 70
Pol. Observe his inclination in yourself.[b 2]
Rey. I shall, my lord.
Pol. And let him ply his music.[b 3]
Rey. Well, my lord.
Pol. Farewell! [Exit Reynaldo.
Enter Ophelia.
How now, Ophelia! what's the matter?
Oph. Oh, my lord,[a 2] my lord, I have been so affrighted! 75
Pol. With what, i' the[a 3] name of God?[a 4]
Oph. My lord, as I was sewing in my closet,[a 5][b 4] [1] [2]
- ↑ 66. By . . . out] By indirect means find out direct indications.
- ↑ 71. Observe . . . yourself] Johnson: "Perhaps this means in your own person, not by spies." Clar. Press: "Possibly it means conform your own conduct to his inclinations." Hanmer and Warburton read "e'en yourself." "In yourself" may possibly mean in regard to yourself.
- ↑ 73. music] Vischer explains: "His son may gamble, drink, swear, quarrel, drab, . . . only—let him ply his music: true cavalier-breeding!" Clarke: "Let him go on to what tune he pleases," which would agree well with the explanation of line 71 suggested by Clar. Press.
- ↑ 77. closet] a private chamber, as in III. ii. 346. This is the only entirely sincere meeting of Hamlet with Ophelia in the play; and it is entirely silent—the hopeless farewell of Hamlet. Can her love discover him through his disguise of distraction? He reads nothing in her face but fright; he cannot utter a word, and feels that the estranging sea has flowed between them. In no true sense do they ever meet again.
This article is issued from
Wikisource.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.