< Page:Beowulf (Wyatt).djvu
This page has been proofread, but needs to be validated.
84
BEOWULF
mǣg wið mǣge,*syððan man-diyhtenFol. 173b.

þurh hlēoðor-cwydeholdne gegrētte
1980meaglum wordum.Meodu-scencum hwearf
geond þæt heal-reced[1]Hæreðes dohtor,
lufode ðā lēode,lið-wǣge bær
lum[2] tō handa.Higelāc ongan
sīnne geseldanin sele þām hēan
1985fægre fricgcean,hyne fyrwet bræc,[3]
hwylce Sǣ-Gēatasīðas wǣron:
“Hū lomp ēow on lāde,lēofa Bīowulf,
þā ðū fǣringafeorr gehogodest
sæcce sēceanofer sealt wæter,
1990hilde tō Hiorote?Ac ðū Hrōðgāre
d-cūðne[4] wēanwihte gebēttest,
mǣrum ðēodne?Ic ðæs mōd-ceare
sorh-wylmum sēað,sīðe ne trūwode
lēofes mannes.Ic ðē lange bæd,
1995þæt ðū þone wæl-gæstwihte ne grētte,
lēte Sūð-Denesylfe geweorðan
gūðe wið Grendel.Gode ic þanc secge,
þæs ðe ic ðē gesundnegesēon mōste.”
Bīowulf maðelode,bearn Ecgðīoes:

2000*“Þæt is undyrne,dryhten Higelāc,Fol. 174a.
  1. 1981. MS. ‘þætside.reced.’ Zupitza: “side added over the line in the same hand I think, but with another ink,” Kemble: ‘heal-reced.’
  2. 1983. MS. ‘hæ nū.’ Zupitza: “between æ and n a letter (I think ð) erased.” Grein ‘hælum.’ Bugge defends ‘Hǣnum’ (so Heyne and Socin), which he regards as a contracted form meaning “dwellers on the heath” (of Jutland). But the fact that he identifies the “Gēatas” with the Jutes inevitably discounts his opinion.
  3. 1985. Wülcker ‘(hyne fyrwet bræc)’; but ll. 232, 2784, show that these words have an interrogative force, and are therefore a true parallel to what precedes.
  4. 1991. MS. ‘wið’; Thorpe ‘wīd-.’
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.