troa
Esperanto
Etymology
Adjective
troa (accusative singular troan, plural troaj, accusative plural troajn)
Usage notes
- To say "too much" or "too many" both "troa" and "tro da" can be used. There exists, however, a difference between "troa" and "tro da", though it is subtle. "Tro da" expresses a sense of collection, of belonging together somehow; something that is not the case for "troa". Consider, for example, the difference between "Tro da homoj mortis tiutage." (Too many people died that day.) and "Troaj homoj mortas pro aŭtoakcidentoj ĉiujare." (Too many people die in car accidents each year.). The first sentence expresses the notion that the people died because of the same event, whereas any such notion is absent from the second sentence.
Synonyms
- tro da
Antonyms
Derived terms
- troega
- troeta
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
troa m, f
- definite feminine singular of tro
Old Swedish
Alternative forms
Etymology
From Old Norse trúa, from Proto-Germanic *trūwijaną.
Verb
trōa
Conjugation
Conjugation of trōa (weak)
| present | past | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | trōa | — | |||
| participle | trōandi, -e | trō(i)t (ntr.) | |||
| active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
| iæk | trōr | trōi, -e | — | trōþi, -e | trōþi, -e |
| þū | trōr | trōi, -e | trō | trōþi, -e | trōþi, -e |
| han | trōr | trōi, -e | — | trōþi, -e | trōþi, -e |
| vīr | trōum, -om | trōum, -om | trōum, -om | trōþum, -om | trōþum, -om |
| īr | trōin | trōin | trōin | trōþin | trōþin |
| þēr | trōa | trōin | — | trōþu, -om | trōþin |
| mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
| iæk | trōs | trōis, -es | — | trōþis, -es | trōþis, -es |
| þū | trōs | trōis, -es | — | trōþis, -es | trōþis, -es |
| han | trōs | trōis, -es | — | trōþis, -es | trōþis, -es |
| vīr | trōums, -oms | trōums, -oms | — | trōþums, -oms | trōþums, -oms |
| īr | trōins | trōins | — | trōþins | trōþins |
| þēr | trōas | trōins | — | trōþus, -os | trōþins |
Descendants
- Swedish: tro
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈtrɔa/
- (South Wales) IPA(key): /ˈtroːa/, /ˈtrɔa/
Verb
troa
- (colloquial) second-person singular imperative of troi
Mutation
| Welsh mutation | |||
|---|---|---|---|
| radical | soft | nasal | aspirate |
| troa | droa | nhroa | throa |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | |||
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.