translatus
Latin
Etymology
Perfect passive participle of trānsferō (“I transfer, convey”). Surface analysis: trāns (“across, beyond”) + lātus (“borne, carried”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /tranˈslaː.tus/, [trãːˈsɫaː.tʊs]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /tranˈsla.tus/, [tranˈslaː.tus]
Noun
trānslātus m (genitive trānslātūs); fourth declension
- a solemn procession
- pomp
Inflection
Fourth declension.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | trānslātus | trānslātūs |
| genitive | trānslātūs | trānslātuum |
| dative | trānslātuī | trānslātibus |
| accusative | trānslātum | trānslātūs |
| ablative | trānslātū | trānslātibus |
| vocative | trānslātus | trānslātūs |
Participle
trānslātus m (feminine trānslāta, neuter trānslātum); first/second declension
- transferred, having been transferred
- carried, having been carried.
- conveyed, having been conveyed
- handed over, having been handed over
Inflection
First/second declension.
| Number | Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
| nominative | trānslātus | trānslāta | trānslātum | trānslātī | trānslātae | trānslāta | |
| genitive | trānslātī | trānslātae | trānslātī | trānslātōrum | trānslātārum | trānslātōrum | |
| dative | trānslātō | trānslātō | trānslātīs | ||||
| accusative | trānslātum | trānslātam | trānslātum | trānslātōs | trānslātās | trānslāta | |
| ablative | trānslātō | trānslātā | trānslātō | trānslātīs | |||
| vocative | trānslāte | trānslāta | trānslātum | trānslātī | trānslātae | trānslāta | |
Descendants
References
- translatus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- translatus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- translatus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- translatus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- the work when translated; translation (concrete): liber (scriptoris) conversus, translatus
- a figurative expression; a word used metaphorically: verbum translatum (Or. 27. 92)
- the work when translated; translation (concrete): liber (scriptoris) conversus, translatus
- translatus in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.