sustineo
Latin
Etymology
From sub- + teneō (“hold; restrain”). Confer, on composition and meaning, with the later formed subteneō (“to hold underneath”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /susˈti.ne.oː/, [sʊsˈtɪ.ne.oː]
Verb
sustineō (present infinitive sustinēre, perfect active sustinuī, supine sustentum); second conjugation
- I hold up or upright, uphold, keep up, bear up, support, sustain, tolerate.
- I hold or keep back or in, stay, check, restrain, control.
- I keep back, put off, defer, delay.
- I uphold, sustain, maintain, preserve; guard, protect.
- I undergo, endure, deign, withstand, hold out.
Inflection
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- sustineo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sustineo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sustineo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to bring horses to the halt when at full gallop: equos incitatos sustinere
- to fulfil the duties of one's position: munus explere, sustinere
- to bear the blame of a thing: culpam alicuius rei sustinere
- to hold out for four months: obsidionem quattuor menses sustinere
- to resist the attack, onset: impetum sustinere (B. G. 1. 26)
- to stop rowing; to easy: sustinere, inhibere remos (De Or. 1. 33)
- to bring horses to the halt when at full gallop: equos incitatos sustinere
- sustineo in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.