strangulo
Esperanto
Etymology
Noun
strangulo (accusative singular strangulon, plural stranguloj, accusative plural strangulojn)
Latin
Etymology
From Ancient Greek στραγγαλόομαι (strangalóomai, “to strangle”), from στραγγάλη (strangálē, “a halter”); compare στραγγός (strangós, “tied together, entangled, twisted”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈstran.ɡu.loː/, [ˈstraŋ.ɡʊ.ɫoː]
Verb
strangulō (present infinitive strangulāre, perfect active strangulāvī, supine strangulātum); first conjugation
- (transitive) I strangle, throttle.
- (transitive) I choke, suffocate, smother.
- (transitive) I torment, torture.
Inflection
Derived terms
- strangulābilis
- strangulātiō
- strangulātor
- strangulātus
Descendants
- Catalan: estrangular
- English: strangle, strangulate
- French: étrangler
- Italian: strangolare
- Occitan: estrangolar
- Portuguese: estrangular
- Romanian: strangula
- Spanish: estrangular
References
- strangulo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- strangulo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- strangulo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- strangle in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.