paeniteo
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *peh₁- (“to hurt”). See patior.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /pae̯ˈni.te.oː/, [pae̯ˈnɪ.te.oː]
Verb
paeniteō (present infinitive paenitēre, perfect active paenituit); second conjugation, impersonal
- I cause to repent.
- I regret, repent; I am sorry
- (impersonal) (with accusative of person, genitive of thing or infinitive) to regret
- Me paenitet alicuius rei.
- I regret something.
- Eum erroris sui multum paenituit.
- He regretted his mistake very much.
Inflection
| Conjugation of paeniteo (second conjugation, impersonal) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicative | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| active | present | — | — | paenitet | — | — | — |
| imperfect | — | — | paenitēbat | — | — | — | |
| future | — | — | paenitēbit | — | — | — | |
| perfect | — | — | paenituit | — | — | — | |
| pluperfect | — | — | paenituerat | — | — | — | |
| future perfect | — | — | paenituerit | — | — | — | |
| passive | present | — | — | paenitētur | — | — | — |
| imperfect | — | — | paenitēbātur | — | — | — | |
| future | — | — | paenitēbitur | — | — | — | |
| subjunctive | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| active | present | — | — | paeniteat | — | — | — |
| imperfect | — | — | paenitēret | — | — | — | |
| perfect | — | — | paenituerit | — | — | — | |
| pluperfect | — | — | paenituisset | — | — | — | |
| passive | present | — | — | paeniteātur | — | — | — |
| imperfect | — | — | paenitērētur | — | — | — | |
| imperative | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| active | present | — | — | — | — | — | — |
| future | — | — | paenitētō | — | — | — | |
| passive | present | — | — | — | — | — | — |
| future | — | — | paenitētor | — | — | — | |
| non-finite forms | active | passive | |||||
| present | perfect | future | present | perfect | future | ||
| infinitives | paenitēre | paenituisse | paenitūrus esse | paenitērī | — | — | |
| participles | paenitēns | — | paenitūrus | — | — | paenitendus | |
| verbal nouns | gerund | supine | |||||
| nominative | genitive | dative/ablative | accusative | accusative | ablative | ||
| paenitēre | paenitendī | paenitendō | paenitendum | — | — | ||
Descendants
- Albanian: pendohem
- Catalan: repenedir
- Italian: pentirsi, ripentirsi
- Portuguese: arrepender
- Romanian: pănăta
- Spanish: arrepentir
See also
References
- paeniteo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- paeniteo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- paeniteo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- I am discontented with my lot: fortunae meae me paenitet
- I am not dissatisfied with my progress: non me paenitet, quantum profecerim
- I am discontented with my lot: fortunae meae me paenitet
- Julius Pokorny (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, in 3 vols, Bern, München: Francke Verlag
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.